我们这一辈人都比较节省,总舍不得扔剩菜。女儿在冰箱里找吃的,一边找一边尖叫:“what’s this?what’s this?”
我不由得想起小学刚学英语的时候,那时候听着磁带,然后书上一只手指着:“What’s ~this?”(背景音用浑厚平正男音,语调略慢的Chinglish)然后我转身,手指另一边:“What’s ~that?”
女儿这时已经乐得咯咯直笑了。
其实我们学英语都是学院派,中规中矩的,典型的语法强,听说弱。刚到美国的时候碰到一个老太太跟我打招呼,“I’m Taffy。”(太妃,就是那个太妃奶糖)我一听就发傻,Turkey?难道她穿得花花绿绿的就是因为这个?
当然学院派算好的,经过阵痛后就能柳暗花明,基本适应日常生活。我们上一辈基本上就没有学过英语了。我妈妈属于爱学习的,记得我小学的时候参加学校早锻炼,星星还挂在天空呢,妈妈已经跟着收音机念“A、B、C······”
那时我很惭愧,妈妈在这个环境下学习,比我还用功,拿了妈妈的课本看:“Long live chairman Mao” (毛主席万岁)
What?怎么还学这个?好吧,她开心就好。
后来妈妈来美国看我。美国人气不旺,她说不懂英语就更加没人交流了,要学英语。然后跟着我儿子念“A、B、C······”
然后就听到儿子大叫:”R!”
妈妈跟着:“啊”
“R!”
“啊”
······
后来我对儿子说,“不用对外婆要求这么严格的。她发不出那个音的。”
“好的,外婆的语言天赋太不行了。”
妈妈学了一段时间,似乎能用个把单词了。但碰到英文名字就说不出,是不能学以致用?碰到一个“P”开头的名字,居然张口就叫别人:“嗯,Pig···”好吧,这个名字是“P”开头,算是有同类项,可是碰到迈克,她也叫人家“Pig”!难道,Pig在她心里印象已经如此深刻了吗?
妈妈回国了。我想,她肯定松了一口气,终于不用学英语了。